從2007年1月開始,歐共體國家將新的EMC指令作為其國家的規(guī)范,新的指令將在2007年7月開始實施。
從2009年7月開始新指令將被強制實施,只有符合新指令的產(chǎn)品才能被允許在歐共體國家中銷售.
文章對歐洲電磁兼容新指令2004/108/EC的部分內(nèi)容作了簡單介紹,包括某些定義、適用/不適用的設(shè)備、
基本要求、協(xié)調(diào)標準、符合性評定程序、技術(shù)文件、符合性聲明、標識和信息等。該指令將取代89/336/EMC。
新的歐洲電磁兼容指令《歐洲議會和理事會2004/12/15關(guān)于使成員國電磁兼容法律相似并廢止89/336/EEC的2004/108/EC指令》(DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE
EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the
approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic
compatibility and repealing Directive 89/336/EEC)已于2004年12月31日在“歐盟的官方期刊”(Official Journal of the European Union)上發(fā)布,并于2005年1月20日開始生效。被取代的89/336
/EEC指令將于2007年7月20日廢止;不過符合89/336/EEC指令要求的設(shè)備可以銷售到2009年7月20日。
在2007年7月20日前,制造商可以根據(jù)自己的需要從兩者中任選一個指令。
注:為便于描述,以下簡稱2004/108/EC 為“新指令”,“89/336/EEC”為 “老指令”,“歐盟的官方期刊”(Official Journal of the European Union)為“OJ”。
新指令完全被重新編寫,以便更符合新指令的格式。新指令有不少重大變化,有些要求更嚴格了,有些要求卻
放松了。同老指令相比,新指令為每條都增加了標題。
有關(guān)定義和說明
老指令針對的對象是“apparatus”,而新指令針對的則是“equipment”。兩者的中文意思幾乎相同,都可
以譯作“設(shè)備”,但在新指令中兩者有一點區(qū)別:equipment包括 apparatus(設(shè)備)和
fixed installations(成套設(shè)備),涵蓋的設(shè)備范圍更寬。由于對apparatus、 fixed installations的要求不同,
故新指令將其分別列入第二章“apparatus”和第三章“fixed installation”。根據(jù)新指令的文本,equipment
一詞出現(xiàn)在第一章、附錄1和附錄6這些無須區(qū)分apparatus和fixed installations的章節(jié)內(nèi),apparatus一詞用
于第二章及與其相關(guān)的附錄2~5中,而詞組fixed installations僅在第三章和附錄1中分別出現(xiàn)1~2次。考慮到
fixed installations出現(xiàn)的次數(shù)少,且在描述它時都已明確用“成套設(shè)備”一詞,尤其考慮到大家的習慣,本文在
翻譯apparatus和equipment時不加區(qū)別,均譯作“設(shè)備”。
equipment、 fixed installation是新增的定義,apparatus的定義也被做了修改。
fixed installation的定義為:幾種類型設(shè)備、其它裝置(devices)(適用時)經(jīng)過裝配、安裝并在一個預(yù)先規(guī)定
的地點永久使用的特定組合。其典型的例子為電力網(wǎng)、電話網(wǎng)。
新指令還增加了“safety purposes”術(shù)語,刪除了老指令中的“Competent body”和“EC type-examination certificate”術(shù)語。
新指令適用的設(shè)備
新指令適用于第2條規(guī)定的設(shè)備,即equipment、apparatus和fixed installation。
新指令不適用的設(shè)備
1) 不會產(chǎn)生超過允許電磁騷擾電平的無線、電信設(shè)備和其它設(shè)備;按預(yù)期正常工作、雖然有電磁騷擾出現(xiàn)
但沒有出現(xiàn)工作性能降低的設(shè)備;
2) 1995/5/EC指令 《歐洲議會和理事會關(guān)于無線和電信終端設(shè)備及其符合性互認的1999/5/EC指令》(Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio
equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity )適用的設(shè)備;
3) 歐洲議會和理事會2002/7/15的法規(guī)(EC)No 1592/2002所指的航空設(shè)備、部件和設(shè)備;
4) 在“ITU憲章和公約”(the Constitution and Convention of the ITU)框架內(nèi)采納的“無線規(guī)則”(Radio Regulation)意義內(nèi)無線電業(yè)余愛好者使用的無線設(shè)備,除非設(shè)備是可購商品。由無線電愛好者裝配
的套件和由無線愛好者修改并使用的商業(yè)設(shè)備不認為是可購商品。
對第一段所指的設(shè)備,針對附錄I中的基本要求,如果其它委員會指令全部或部分地提出了比新指令更明確
的要求,則從那些指令實施開始,新指令將不再適用。
基本要求(essential requirements)
設(shè)備產(chǎn)生的射頻騷擾不會高于某個電平;超過此電平時,無線和通信設(shè)備或其它設(shè)備不能按預(yù)期工作。另外,
設(shè)備對預(yù)期使用中將遇到的電磁騷擾有抗擾性。同老指令比較,新指令還增加了對固定成套設(shè)備的基本要求,即
對零件的安裝、安裝過程的文件化和存檔提出了要求。
協(xié)調(diào)標準(Harmonized standards)
“協(xié)調(diào)標準”指經(jīng)過公認的歐洲標準化技術(shù)機構(gòu)采用的技術(shù)詳細說明。設(shè)備滿足有關(guān)協(xié)調(diào)標準的要求后將被
成員國認為符合新指令的基本要求。符合協(xié)調(diào)標準與否可以作為符合性評定的一個方法,但符合協(xié)調(diào)標準不是強
制的,也即還有其它的符合性評定方法。在OJ內(nèi),列出了所有的協(xié)調(diào)標準。由于標準的換版,期刊會不時地更新
協(xié)調(diào)標準的版本。通常,新版協(xié)調(diào)標準推出后,相應(yīng)的舊版協(xié)調(diào)標準并不會馬上作廢,而是兩者共存一段時間,
通常有好幾年。如果成員國或委員會認為某協(xié)調(diào)標準沒有完全滿足附錄1所描述的基本要求,則對有關(guān)協(xié)調(diào)標準
的引用可能是:
1) 不引用;
2) 有限制地引用;
3) 在OJ維持對其的引用;
4) 從OJ中撤消對其的引用。
設(shè)備符合性評定程序
老指令中提供了3條設(shè)備符合性評定途徑:用得最廣的自我申明途徑(也稱標準途徑)、技術(shù)結(jié)構(gòu)文件(TCF)途徑和EC型號核準證書途徑,見圖1。
圖1 原指令規(guī)定的三條符合性評定途徑
新指令規(guī)定了兩種符合性評定途徑,差別在于制造商是否請下述的Notified Bodies(被通知機構(gòu))(以下簡稱NB)進入了符合性評定過程,見圖2。
因此,符合性評定的途徑被簡化了,詳見指令附錄2和指令附錄3。不管哪條途徑,新指令都要求制造商或其在歐盟的授權(quán)代表提供一份技術(shù)文件(其詳細內(nèi)容見附錄4)以此作為符合基本要求的證據(jù)。技術(shù)文件可以由制造商自己擬訂(見指令附錄2),也可以委托給NB(見指令附錄3)。
需要說明的是:老指令中的“能力機構(gòu)(Competent Bodies)”已成為新指令中的NB,兩者的職能是相同的(見老指令附錄2和新指令附錄4)。不要將新指令中的NB和老指令中的NB弄混,老指令中的NB在新指令中已沒有對應(yīng)的角色,因為無線發(fā)射設(shè)備已不屬于新指令的范圍了。在任何情況下,NB是否加入到符合性評定過程中完全由制造商決定,即使在協(xié)調(diào)標準沒有完全應(yīng)用于評定時也如此。
圖2 新指令規(guī)定的符合性評定途徑
新指令第十二條為有關(guān)NB的內(nèi)容:
1) 成員國應(yīng)通知委員會本國內(nèi)被指定為進行附錄3所指任務(wù)的機構(gòu)。成員國將依據(jù)附錄4列出的判據(jù)來指定機構(gòu)。
這樣的通知應(yīng)申明這些機構(gòu)是否被指定成可以:為新指令中所包括的所有設(shè)備進行附錄3所指的工作,和/或完成附錄1中所指的基本要求或指定的范圍被限制在一定的領(lǐng)域和/或設(shè)備種類上。
2) 符合相關(guān)協(xié)調(diào)標準規(guī)定的評定判據(jù)的機構(gòu)應(yīng)被認為:在這些協(xié)調(diào)標準所包括的范圍內(nèi)符合附錄6中的判據(jù)。委員會將在OJ中公布這些標準。
3) 委員會將在OJ中列表公布NB。委員會將確保該表的內(nèi)容都是經(jīng)過更新的。
4) 如果一個成員國發(fā)現(xiàn)某NB不再滿足附錄4中列出的判據(jù),它應(yīng)通知委員會和其它成員國。委員會應(yīng)從第三段中的表中撤消該機構(gòu)的名稱。
技術(shù)文件(Technical documentation)
對EMC指令而言,技術(shù)文件是新增內(nèi)容,但技術(shù)文件的內(nèi)容與老指令中的技術(shù)結(jié)構(gòu)文件(Technical Construction File)非常相似,之所以這么修改,是考慮到技術(shù)文件是新近發(fā)布的一些新方法指令中的一個要求。
新指令附錄4 1)對技術(shù)文件的內(nèi)容進行了規(guī)定:
技術(shù)文件必須使設(shè)備滿足基本要求的符合性可以得到評定。它必須包括設(shè)備的設(shè)計和制造,尤其是:
1) 設(shè)備的一般描述;
2) 如果全部或部分使用了協(xié)調(diào)標準,應(yīng)提供符合協(xié)調(diào)標準的證據(jù)。
3) 如果沒有使用協(xié)調(diào)標準或只使用了一部分,則提供為滿足指令基本要求而采取的步驟描述和解釋,包括附錄2第一點提出的電磁兼容評定的描述、所作的設(shè)計計算結(jié)果、實施的檢查、測試報告等;
4) 當按附錄3程序?qū)嵤r,NB的聲明。
EC符合性聲明(EC declaration of conformity)
新指令的EC符合性聲明比老指令所要求的內(nèi)容更多、更嚴格。新指令附錄4 2)對技術(shù)文件進行了規(guī)定:
EC符合性聲明必須至少包括以下內(nèi)容:
1) 新指令的引用;
2) 按第九條(1)對設(shè)備的標識;
3) 制造商、它在歐盟內(nèi)的授權(quán)代表(適用時)的名稱和地址;
4) 聲稱的符合性根據(jù)注有時間的引用規(guī)范作出,保證設(shè)備的符合性符合新指令的規(guī)定;
5) 發(fā)布聲明的時間;
6) 制造商或其授權(quán)代表的授權(quán)簽字人的身份和簽名。
新指令附錄2規(guī)定的符合性評定程序
1) 制造商應(yīng)根據(jù)相關(guān)的現(xiàn)象對設(shè)備進行電磁兼容評定,以便滿足附錄1第一點中的保護要求。如果所有相關(guān)協(xié)調(diào)標準都得到了正確應(yīng)用,則認為完成了電磁兼容評定。
2) 電磁兼容評定應(yīng)考慮所有預(yù)期的工作條件。如果設(shè)備有多種配置,則電磁兼容評定應(yīng)在制造商規(guī)定的所有配置下進行以確保設(shè)備滿足附錄1第一條的保護要求。
3) 根據(jù)附錄4的規(guī)定,制造商應(yīng)編制技術(shù)文件用以作為設(shè)備符合新指令基本要求的證據(jù)。
4) 按管理機構(gòu)的要求,從該設(shè)備最后生產(chǎn)的日子往后計算,制造商或其在歐盟內(nèi)的授權(quán)代表應(yīng)至少保存技術(shù)文件10年。
5) 制造商或其在歐盟內(nèi)的代表應(yīng)用EC符合性聲明來證明設(shè)備符合所有相關(guān)基本要求。
6) 按管理機構(gòu)的要求,從該設(shè)備最后生產(chǎn)的日子往后計算,制造商或其在歐盟內(nèi)的授權(quán)代表應(yīng)至少保持EC符合性聲明10年。
7) 如果制造商或其在歐盟內(nèi)的代表均未確定,則管理機構(gòu)要求保持EC符合性聲明和技術(shù)文件的義務(wù)由將設(shè)備投放到歐盟市場的人承擔。
8) 制造商應(yīng)采取所有必要的措施確保產(chǎn)品的制造是根據(jù)第三點所指的技術(shù)文件和新指令的規(guī)定進行的。
9) 應(yīng)根據(jù)附錄4中的規(guī)定編制技術(shù)文件和EC符合性聲明。
如果制造商或其授權(quán)的代表愿意,還可以按附錄3規(guī)定的程序進行評定。
新指令附錄3規(guī)定的符合性評定程序
1) 本程序由附錄2和以下內(nèi)容組成;
2) 制造商或其在歐盟內(nèi)的代表應(yīng)將技術(shù)文件提交給NB,由它進行評定。制造商或其代表應(yīng)向NB規(guī)定基本要求中的哪些方面必須由NB評定;
3) NB對技術(shù)文件進行審查,并評定技術(shù)文件是否恰當?shù)刈C明了指令中需要評定的要求得到滿足。如果符合性得到了確認,NB將為制造商或其代表頒發(fā)證書。證書內(nèi)容應(yīng)限于NB針對基本要求已評定的那些方面;
4) 制造商把NB的證書加到技術(shù)文件里。
其它標識和信息
新指令第九條“其它標識和信息”為新增內(nèi)容??紤]到簡化產(chǎn)品的符合性評定程序時賦予了制造商更多的權(quán)利,為了避免風險,通過以下標識和信息,可以極大地方便歐盟對產(chǎn)品的管理,降低各種管理費用。新增的內(nèi)容為:
1) 應(yīng)用型號、批次、串號或其它信息來標識每個設(shè)備;
2) 每個設(shè)備都應(yīng)附有制造商或其在歐盟授權(quán)代表或負責將設(shè)備投入到歐盟市場的人的姓名和地址;
3) 制造商應(yīng)提供任何有關(guān)裝配、安裝、維護或使用的專門防范信息;
4) 對于在居住區(qū)不能確保符合保護要求的設(shè)備,應(yīng)附有限制使用的醒目指示。合適時該要求也適用于設(shè)備的包裝上;
5) 在隨設(shè)備提供的使用說明中,應(yīng)包含使設(shè)備按預(yù)期目的使用的信息。
固定成套設(shè)備
新指令中的第十三條“固定成套設(shè)備”屬新增內(nèi)容:
1) 已銷售的并且可以被并入一個固定成套設(shè)備的設(shè)備,應(yīng)滿足新指令為設(shè)備列出的所有相關(guān)規(guī)定。
2) 但對于預(yù)期并入一個特定固定成套設(shè)備的設(shè)備,如果該設(shè)備不能在其它處購得,則第5、7、8和9條的規(guī)定則不是強制性的。此時,隨附的文件將對該固定成套設(shè)備及其電磁兼容特性加以確定,指出將設(shè)備組合成固定成套設(shè)備需要預(yù)防的問題,以便不損害成套設(shè)備的符合性。此外,它還應(yīng)包括第九條(1)和(2)所指的信息。
3) 當有跡象表明固定成套設(shè)備不符合要求,尤其是有人抱怨它產(chǎn)生了騷擾時,有關(guān)成員國的管理機構(gòu)可以要求得到固定成套設(shè)備的符合性證據(jù),恰當時,開始評定。
4) 當不符合性得到了確定,管理機構(gòu)可以采取強制措施以便使該固定成套設(shè)備滿足附錄1中第一點提出的保護要求。
5) 成員國應(yīng)提出必需的規(guī)定以便確定負責固定成套設(shè)備符合相關(guān)基本要求的人員。